Skip to main content

Шрӣмад бха̄гаватам 4.1.16

Текст

видура ува̄ча
атрер гр̣хе сура-шреш̣т̣ха̄х̣
стхитй-утпаттй-анта-хетавах̣
кин̃чич чикӣрш̣аво джа̄та̄
етад а̄кхя̄хи ме гуро

Дума по дума

видурах̣ ува̄ча – Шрӣ Видура каза; атрех̣ гр̣хе – в дома на Атри; сура-шреш̣т̣ха̄х̣ – главни полубогове; стхити – поддържане; утпатти – сътворяване; анта – унищожение; хетавах̣ – причини; кин̃чит – нещо; чикӣрш̣авах̣ – с желание да направи; джа̄та̄х̣ – се появили; етат – това; а̄кхя̄хи – кажи; ме – ми; гуро – учителю мой.

Превод

Като чу това, Видура попита Маитрея: Учителю мой, защо Брахма̄, Виш̣н̣у и Шива – трите божества, които сътворяват, поддържат и унищожават цялото творение, се родили като синове на жената на Атри Муни?

Пояснение

Интересът, който Видура изпитал, бил напълно оправдан – Видура разбирал, че зад появата на Свръхдушата, Брахма̄ и Шива от утробата на Анасӯя̄, жената на Атри Муни, трябва да се крие някаква важна причина. Какво друго би накарало трите главни божества да се появят по такъв начин?