Шрӣмад бха̄гаватам 3.26.54
Текст
нирабхидята̄ся пратхамам̇
мукхам̇ ва̄н̣ӣ тато 'бхават
ва̄н̣я̄ вахнир атхо на̄се
пра̄н̣ото гхра̄н̣а етайох̣
мукхам̇ ва̄н̣ӣ тато 'бхават
ва̄н̣я̄ вахнир атхо на̄се
пра̄н̣ото гхра̄н̣а етайох̣
Дума по дума
нирабхидята – се появи; ася – в него; пратхамам – най-напред; мукхам – уста; ва̄н̣ӣ – органът на речта; татах̣ – тогава; абхават – произлезе; ва̄н̣я̄ – с органа на речта; вахних̣ – богът на огъня; атхах̣ – тогава; на̄се – двете ноздри; пра̄н̣а – жизненият въздух; утах̣ – се присъедини; гхра̄н̣ах̣ – обонянието; етайох̣ – в тях.
Превод
Най-напред в него се появи уста, а след това – органът на речта заедно с полубога на огъня, който управлява този орган. После се появиха две ноздри, а в тях – обонянието и пра̄н̣а, жизненият въздух.
Пояснение
Заедно с речта се появил огънят, а заедно с ноздрите се появили обонянието, жизненият въздух и дишането.