Skip to main content

Шрӣмад бха̄гаватам 3.23.35

Текст

бхартух̣ пураста̄д а̄тма̄нам̇
стрӣ-сахасра-вр̣там̇ тада̄
ниша̄мя тад-йога-гатим̇
сам̇шаям̇ пратяпадята

Дума по дума

бхартух̣ – на съпруга си; пураста̄т – в присъствието; а̄тма̄нам – себе си; стрӣ-сахасра – от хиляда девойки; вр̣там – заобиколена; тада̄ – тогава; ниша̄мя – виждайки; тат – неговата; йога-гатим – мистична сила; сам̇шаям пратяпадята – тя бе удивена.

Превод

Тя остана поразена, когато видя, че се е озовала пред съпруга си, заобиколена от хилядата девойки. Мистичната му сила бе наистина удивителна.

Пояснение

Девахӯти наблюдавала чудесата, които ставали около нея, но когато се озовала пред съпруга си, тогава тя разбрала, че всичко се дължи на неговата необикновена мистична сила. Тя разбрала, че за такъв велик йогӣ като Кардама Муни няма нищо невъзможно.