Шрӣмад бха̄гаватам 3.21.37
Текст
тасмин судханванн ахани
бхагава̄н ят сама̄дишат
упа̄я̄д а̄шрама-падам̇
мунех̣ ша̄нта-вратася тат
бхагава̄н ят сама̄дишат
упа̄я̄д а̄шрама-падам̇
мунех̣ ша̄нта-вратася тат
Дума по дума
тасмин – на този; су-дханван – о, велики стрелецо Видура; ахани – в този ден; бхагава̄н – Богът; ят – който; сама̄дишат – предсказа; упа̄я̄т – той стигна; а̄шрама-падам – святата отшелническа обител; мунех̣ – на мъдреца; ша̄нта – приключен; вратася – чийто обет за отречение; тат – този.
Превод
О, Видура, те стигнаха до отшелническата обител на мъдреца, който току-що бе приключил с обета си за отречение, и това стана в същия този ден, който Богът беше предсказал.