Skip to main content

Шрӣмад бха̄гаватам 3.14.30

Текст

маитрея ува̄ча
саивам̇ сам̇видите бхартра̄
манматхонматхитендрия̄
джагра̄ха ва̄со брахмаршер
вр̣ш̣алӣва гата-трапа̄

Дума по дума

маитреях̣ ува̄ча – Маитрея каза; са̄ – тя; евам – така; сам̇видите – въпреки казаното; бхартра̄ – от съпруга ѝ; манматха – от Купидон; унматхита – подтиквана; индрия̄ – сетива; джагра̄ха – хвана; ва̄сах̣ – дреха; брахма-р̣ш̣ех̣ – на великия мъдрец бра̄хман̣а; вр̣ш̣алӣ – уличница; ива – като; гата-трапа̄ – безсрамна.

Превод

Маитрея каза: И така, Дити изслуша съпруга си, но вече бе обсебена от Купидон, който неудържимо я тласкаше към полово наслаждение. Тогава тя като безсрамна уличница хвана за дрехата великия мъдрец бра̄хман̣а.

Пояснение

Разликата между омъжената жена и проститутката на улицата е, че първата води ограничен полов живот, защото се подчинява на правилата на писанията, докато втората не знае никакви ограничения и се подчинява единствено на неудържимия си полов нагон. Въпреки че бил много напреднал в духовно отношение, Кашяпа, великият мъдрец, станал жертва на разпътната си съпруга. Такова е непреодолимото могъщество на материалната енергия.