Skip to main content

Шрӣмад бха̄гаватам 3.11.3

Текст

евам̇ ка̄ло 'пй анумитах̣
саукш̣мйе стхаулйе ча саттама
сам̇стха̄на-бхуктя̄ бхагава̄н
авякто вякта-бхуг вибхух̣

Дума по дума

евам – така; ка̄лах̣ – време; апи – също така; анумитах̣ – измервано; саукш̣мйе – във фините; стхаулйе – в грубите форми; ча – също; саттама – о, най-достойни; сам̇стха̄на – атомни комбинации; бхуктя̄ – чрез движението; бхагава̄н – Върховната Божествена Личност; авяктах̣ – непроявен; вякта-бхук – управляващ всички движения на физичните тела; вибхух̣ – притежаващ велико могъщество.

Превод

Човек може да измерва времето, като го съотнася с движението на телата, изградени от атоми. Времето е енергия на всемогъщия Хари, Божествената Личност, който управлява всички движения на физичните тела, въпреки че в материалния свят Той остава невидим.