Skip to main content

Шримад-бхагаватам 10.79.23

Текст

са бхӣма-дурйодханайор
гада̄бхйа̄м̇ йудхйатор мр̣дхе
ва̄райишйан винаш́анам̇
джага̄ма йаду-нанданах̣

Пословный перевод

сах̣ — Он, Господь Баларама; бхӣма-дурйодханайох̣ — Бхиму и Дурьйодхану; гада̄бхйа̄м — на палицах; йудхйатох̣ — которые сражались; мр̣дхе — на поле боя; ва̄райишйан — намереваясь остановить; винаш́анам — к полю боя; джага̄ма — направился; йаду — Яду; нанданах̣ — возлюбленный сын (Господь Баларама).

Перевод

Желая остановить Бхиму и Дурьйодхану, которые сражались друг с другом на палицах, Господь Баларама отправился на Курукшетру.