Skip to main content

Word for Word Index

bahu-kṛcchra-adhigatam
ganho após muito trabalho árduo — ŚB 5.14.2
bahu-amara-drumaiḥ
com muitas árvores celestiais — ŚB 3.33.18
bahu-anartha-bhṛt
produzindo muitas coisas inauspiciosas — ŚB 3.27.25
bahu-aśobhanam
aquilo que não condiz com o padrão de etiqueta (criticar o insigne senhor Śiva) — ŚB 6.17.10
bahu-mataḥ
em grande estima — Bhagavad-gītā 2.35
bahu-śākhāḥ
que tem vários ramos — Bhagavad-gītā 2.41
bahu-vidhāḥ
várias espécies de — Bhagavad-gītā 4.32
bahu
muitos — Bhagavad-gītā 11.23, Bhagavad-gītā 11.23
quantidade muito grande — ŚB 1.15.14
rūpayā – em formas múltiplas — ŚB 2.9.2
muito — ŚB 3.5.17, ŚB 3.8.4, ŚB 3.22.19, ŚB 4.5.12, ŚB 5.10.8, ŚB 5.26.30, ŚB 7.6.19
rūpasya – tendo variedades de formas — ŚB 3.10.10
muito prazer — ŚB 3.12.3
muitíssimo — ŚB 3.15.19, ŚB 5.10.6
pelos grandes yogīsŚB 3.15.45
grande — ŚB 3.16.2, ŚB 3.20.47
muitos — ŚB 3.24.28, ŚB 4.7.39, ŚB 4.12.14, ŚB 7.5.45, ŚB 7.13.37
vidhaḥ – múltiplos — ŚB 3.29.7
altamente — ŚB 3.30.6
muitas — ŚB 5.2.12
uma grande quantidade — ŚB 5.9.9-10
bahu-udaram
muitos ventres — Bhagavad-gītā 11.23
bahu-daṁṣṭrā
muitos dentes — Bhagavad-gītā 11.23
bahu-ṛcaḥ
erudito — ŚB 1.4.1
bahu-titham
por muitos dias — ŚB 1.16.32-33
bahu bhāṣyate
falará muitíssimo — ŚB 2.7.37
bahu-rūpaḥ
multiformas — ŚB 2.9.2
su-bahu
vit – altamente experiente — ŚB 3.1.5
bahu-guṇāḥ
muito úteis — ŚB 3.3.26
bahu-savaḥ
muitos e muitos anos — ŚB 3.9.18
bahu-vit-tama
ó eruditíssimo — ŚB 3.10.2
bahu-bhāṣiṇīm
falando excessivamente — ŚB 3.14.16
bahu-sauṣṭhava-āḍhyam
muito belamente adornado — ŚB 3.15.42
bahu-mānitam
servida com muito respeito. — ŚB 3.23.30
bahu-ratnayā
decorado com inúmeras joias — ŚB 3.23.32
bahu-āścaryam
cheio de muitas maravilhas — ŚB 3.23.43
bahu-tithe kāle
após muitos anos — ŚB 3.24.6
bahu-janmanā
por muitos nascimentos — ŚB 3.27.27
bahu-mānena
com grande respeito — ŚB 3.29.17
bahu-padāḥ
as que têm muitas pernas — ŚB 3.29.30