Skip to main content

Шрӣмад бха̄гаватам 5.22.12

Текст

тата упариш̣т̣а̄д ушана̄ дви-лакш̣а-йоджаната упалабхяте пуратах̣ пашча̄т сахаива ва̄ркася шаигхря-ма̄ндя-са̄мя̄бхир гатибхир аркавач чарати лока̄на̄м̇ нитяда̄нукӯла ева пра̄йен̣а варш̣аям̇ш ча̄рен̣а̄нумӣяте са вр̣ш̣т̣и-виш̣т̣амбха-грахопашаманах̣.

Дума по дума

татах̣ – от тази група звезди; упариш̣т̣а̄т – над; ушана̄ – Венера; дви-лакш̣а-йоджанатах̣ – 200 000 йоджани (2 600 000 километра); упалабхяте – се вижда; пуратах̣ – пред; пашча̄т – зад; саха – редом; ева – именно; ва̄ – и; аркася – на Слънцето; шаигхря – бързо; ма̄ндя – бавно; са̄мя̄бхих̣ – умерено; гатибхих̣ – движение; аркават – точно като Слънцето; чарати – се върти; лока̄на̄м – на всички планети във вселената; нитяда̄ – постоянно; анукӯлах̣ – създавайки благоприятни условия; ева – несъмнено; пра̄йен̣а – почти винаги; варш̣аян – предизвикваща валежи; ча̄рен̣а – изпълвайки облаците; анумӣяте – се възприема; сах̣ – тя (Венера); вр̣ш̣т̣и-виш̣т̣амбха – препятствия за дъжда; граха-упашаманах̣ – неутрализирайки планетите.

Превод

А на 2 600 000 километра над тези звезди се намира планетата Венера; тя също се движи бързо, бавно и умерено. Скоростите ѝ почти съвпадат с трите скорости на Слънцето. Понякога Венера се движи зад Слънцето, друг път – пред него, а понякога – редом с него. Венера обезсилва влиянието на планетите, причиняващи суша. Благодарение на присъствието ѝ валят обилни дъждове и затова тя е много благотворна за всички живи същества във вселената. Това е мнението на учените.