Skip to main content

Шрӣмад бха̄гаватам 4.7.58

Текст

евам̇ да̄кш̣а̄ян̣ӣ хитва̄
сатӣ пӯрва-калеварам
джагйе химаватах̣ кш̣етре
мена̄я̄м ити шушрума

Дума по дума

евам – така; да̄кш̣а̄ян̣ӣ – дъщерята на Дакш̣а; хитва̄ – след като напусна; сатӣ – Сатӣ; пӯрва-калеварам – предишното си тяло; джагйе – се родила; химаватах̣ – на Хималаите; кш̣етре – от съпругата; мена̄я̄м – от Мена̄; ити – така; шушрума – съм чувал.

Превод

Маитрея каза: От авторитетни източници съм чувал, че след като Да̄кш̣а̄ян̣ӣ (дъщерята на Дакш̣а) си напусна тялото, което бе получила от своя баща, тя се родила в царството на Хималаите като дъщеря на Мена̄.

Пояснение

Мена̄, известна и като Менака̄, е съпруга на царя на Хималаите.