Word for Word Index
- а̄вишт̣а
- погружен — Шримад-бхагаватам 4.31.8
- сидевших — Шримад-бхагаватам 10.41.20-23
- погруженным — Шри чайтанья-чаритамрита А̄дӣ-лӣла̄ 17.91
- охваченный экстазом — Шри чайтанья-чаритамрита Мадхйа-лӣла̄ 1.67
- погруженный в экстаз — Шри чайтанья-чаритамрита Мадхйа-лӣла̄ 5.144
- охвачены экстазом — Шри чайтанья-чаритамрита Мадхйа-лӣла̄ 5.145
- охваченный — Шри чайтанья-чаритамрита Мадхйа-лӣла̄ 6.4
- погруженный — Шри чайтанья-чаритамрита Мадхйа-лӣла̄ 6.34, Шри чайтанья-чаритамрита Мадхйа-лӣла̄ 13.162
- полностью погруженные — Шри чайтанья-чаритамрита Мадхйа-лӣла̄ 13.163
- погруженные — Шри чайтанья-чаритамрита Антйа-лӣла̄ 14.29
- према-а̄вишт̣а
- поглощенный любовью — Шри чайтанья-чаритамрита А̄дӣ-лӣла̄ 3.12, Шри чайтанья-чаритамрита Мадхйа-лӣла̄ 3.134
- охваченный любовью к Богу — Шри чайтанья-чаритамрита Мадхйа-лӣла̄ 4.136, Шри чайтанья-чаритамрита Мадхйа-лӣла̄ 6.229
- охваченный экстазом любви — Шри чайтанья-чаритамрита Мадхйа-лӣла̄ 6.227
- охваченный экстатической любовью — Шри чайтанья-чаритамрита Мадхйа-лӣла̄ 16.224, Шри чайтанья-чаритамрита Мадхйа-лӣла̄ 18.13
- охваченный экстазом любви к Богу — Шри чайтанья-чаритамрита Мадхйа-лӣла̄ 20.52
- переполняемый экстатическими эмоциями и любовью — Шри чайтанья-чаритамрита Мадхйа-лӣла̄ 25.230
- а̄вишт̣а-чета̄х̣
- преданный, полностью поглощенный (такой деятельностью) — Шримад-бхагаватам 10.2.37
- према-а̄вишт̣а мана
- ум переполняла экстатическая любовь к Богу — Шри чайтанья-чаритамрита Мадхйа-лӣла̄ 18.156
- а̄вишт̣а ха-ила̄
- был охвачен экстазом любви — Шри чайтанья-чаритамрита Мадхйа-лӣла̄ 25.62
- преисполнился. — Шри чайтанья-чаритамрита Антйа-лӣла̄ 1.98
- вошел — Шри чайтанья-чаритамрита Антйа-лӣла̄ 2.5-6
- преисполнился чувств — Шри чайтанья-чаритамрита Антйа-лӣла̄ 14.85
- погрузился — Шри чайтанья-чаритамрита Антйа-лӣла̄ 17.32
- сукха-а̄вишт̣а хан̃а̄
- охваченный радостью — Шри чайтанья-чаритамрита Мадхйа-лӣла̄ 14.182
- према-а̄вишт̣а-мана
- тот, чей ум пребывает в великом экстазе — Шри чайтанья-чаритамрита Мадхйа-лӣла̄ 13.92
- бха̄ва-а̄вишт̣а
- охваченный экстазом — Шри чайтанья-чаритамрита Мадхйа-лӣла̄ 13.125
- всегда погруженный в мысли о Кришне — Шри чайтанья-чаритамрита Антйа-лӣла̄ 5.49-50
- охваченным экстатическими любовными переживаниями — Шри чайтанья-чаритамрита Антйа-лӣла̄ 16.120
- погруженным в экстатическую любовь — Шри чайтанья-чаритамрита Антйа-лӣла̄ 16.141
- према-а̄вишт̣а хаила̄
- пришел в экстаз — Шри чайтанья-чаритамрита Мадхйа-лӣла̄ 12.67
- ощутил экстаз любви к Богу — Шри чайтанья-чаритамрита Мадхйа-лӣла̄ 15.123
- был охвачен экстатической любовью. — Шри чайтанья-чаритамрита Мадхйа-лӣла̄ 17.193
- преисполнился экстатической любви. — Шри чайтанья-чаритамрита Мадхйа-лӣла̄ 20.51
- преисполнился любовью и нежностью — Шри чайтанья-чаритамрита Мадхйа-лӣла̄ 25.232
- преисполнился экстатической любви — Шри чайтанья-чаритамрита Антйа-лӣла̄ 1.82
- погрузились в экстатическую любовь — Шри чайтанья-чаритамрита Антйа-лӣла̄ 6.90
- према-а̄вишт̣а хан̃а̄
- от любви придя в великий экстаз. — Шри чайтанья-чаритамрита Мадхйа-лӣла̄ 11.54
- был охвачен чистой любовью — Шри чайтанья-чаритамрита Мадхйа-лӣла̄ 11.150
- ощутив экстаз любви к Богу — Шри чайтанья-чаритамрита Мадхйа-лӣла̄ 16.279
- в небывалом экстазе любви к Богу. — Шри чайтанья-чаритамрита Мадхйа-лӣла̄ 17.155