Skip to main content

Word for Word Index

а̄вишт̣а
погружен — Шримад-бхагаватам 4.31.8
сидевших — Шримад-бхагаватам 10.41.20-23
погруженным — Шри чайтанья-чаритамрита А̄дӣ-лӣла̄ 17.91
охваченный экстазом — Шри чайтанья-чаритамрита Мадхйа-лӣла̄ 1.67
погруженный в экстаз — Шри чайтанья-чаритамрита Мадхйа-лӣла̄ 5.144
охвачены экстазом — Шри чайтанья-чаритамрита Мадхйа-лӣла̄ 5.145
охваченный — Шри чайтанья-чаритамрита Мадхйа-лӣла̄ 6.4
погруженный — Шри чайтанья-чаритамрита Мадхйа-лӣла̄ 6.34, Шри чайтанья-чаритамрита Мадхйа-лӣла̄ 13.162
полностью погруженные — Шри чайтанья-чаритамрита Мадхйа-лӣла̄ 13.163
погруженные — Шри чайтанья-чаритамрита Антйа-лӣла̄ 14.29
према-а̄вишт̣а
поглощенный любовью — Шри чайтанья-чаритамрита А̄дӣ-лӣла̄ 3.12, Шри чайтанья-чаритамрита Мадхйа-лӣла̄ 3.134
охваченный любовью к Богу — Шри чайтанья-чаритамрита Мадхйа-лӣла̄ 4.136, Шри чайтанья-чаритамрита Мадхйа-лӣла̄ 6.229
охваченный экстазом любви — Шри чайтанья-чаритамрита Мадхйа-лӣла̄ 6.227
охваченный экстатической любовью — Шри чайтанья-чаритамрита Мадхйа-лӣла̄ 16.224, Шри чайтанья-чаритамрита Мадхйа-лӣла̄ 18.13
охваченный экстазом любви к Богу — Шри чайтанья-чаритамрита Мадхйа-лӣла̄ 20.52
переполняемый экстатическими эмоциями и любовью — Шри чайтанья-чаритамрита Мадхйа-лӣла̄ 25.230
а̄вишт̣а-чета̄х̣
преданный, полностью поглощенный (такой деятельностью) — Шримад-бхагаватам 10.2.37
према-а̄вишт̣а мана
ум переполняла экстатическая любовь к Богу — Шри чайтанья-чаритамрита Мадхйа-лӣла̄ 18.156
а̄вишт̣а ха-ила̄
был охвачен экстазом любви — Шри чайтанья-чаритамрита Мадхйа-лӣла̄ 25.62
преисполнился. — Шри чайтанья-чаритамрита Антйа-лӣла̄ 1.98
вошел — Шри чайтанья-чаритамрита Антйа-лӣла̄ 2.5-6
преисполнился чувств — Шри чайтанья-чаритамрита Антйа-лӣла̄ 14.85
погрузился — Шри чайтанья-чаритамрита Антйа-лӣла̄ 17.32
сукха-а̄вишт̣а хан̃а̄
охваченный радостью — Шри чайтанья-чаритамрита Мадхйа-лӣла̄ 14.182
према-а̄вишт̣а-мана
тот, чей ум пребывает в великом экстазе — Шри чайтанья-чаритамрита Мадхйа-лӣла̄ 13.92
бха̄ва-а̄вишт̣а
охваченный экстазом — Шри чайтанья-чаритамрита Мадхйа-лӣла̄ 13.125
всегда погруженный в мысли о Кришне — Шри чайтанья-чаритамрита Антйа-лӣла̄ 5.49-50
охваченным экстатическими любовными переживаниями — Шри чайтанья-чаритамрита Антйа-лӣла̄ 16.120
погруженным в экстатическую любовь — Шри чайтанья-чаритамрита Антйа-лӣла̄ 16.141
према-а̄вишт̣а хаила̄
пришел в экстаз — Шри чайтанья-чаритамрита Мадхйа-лӣла̄ 12.67
ощутил экстаз любви к Богу — Шри чайтанья-чаритамрита Мадхйа-лӣла̄ 15.123
был охвачен экстатической любовью. — Шри чайтанья-чаритамрита Мадхйа-лӣла̄ 17.193
преисполнился экстатической любви. — Шри чайтанья-чаритамрита Мадхйа-лӣла̄ 20.51
преисполнился любовью и нежностью — Шри чайтанья-чаритамрита Мадхйа-лӣла̄ 25.232
преисполнился экстатической любви — Шри чайтанья-чаритамрита Антйа-лӣла̄ 1.82
погрузились в экстатическую любовь — Шри чайтанья-чаритамрита Антйа-лӣла̄ 6.90
према-а̄вишт̣а хан̃а̄
от любви придя в великий экстаз. — Шри чайтанья-чаритамрита Мадхйа-лӣла̄ 11.54
был охвачен чистой любовью — Шри чайтанья-чаритамрита Мадхйа-лӣла̄ 11.150
ощутив экстаз любви к Богу — Шри чайтанья-чаритамрита Мадхйа-лӣла̄ 16.279
в небывалом экстазе любви к Богу. — Шри чайтанья-чаритамрита Мадхйа-лӣла̄ 17.155