Skip to main content

Word for Word Index

сарва-а̄ди
источник всего сущего — Шри чайтанья-чаритамрита Мадхйа-лӣла̄ 18.191
источник всего — Шри чайтанья-чаритамрита Мадхйа-лӣла̄ 20.153
сарва-а̄каршака
всепривлекающий — Шри чайтанья-чаритамрита Мадхйа-лӣла̄ 24.38
сарва а̄каршан̣е
привлечение всех — Шри чайтанья-чаритамрита Антйа-лӣла̄ 19.92
а̄ма̄ра сарва-на̄ш́а хайа
Моя сила уменьшается — Шри чайтанья-чаритамрита Мадхйа-лӣла̄ 25.73
а̄ма̄ра сарва-на̄ш́а
Моя погибель — Шри чайтанья-чаритамрита Антйа-лӣла̄ 12.113
сарва пӯрн̣а-а̄нанда
исполнены трансцендентного блаженства. — Шри чайтанья-чаритамрита Мадхйа-лӣла̄ 24.41
сарва-а̄нанда-дха̄ма
единственный источник наслаждения. — Шри чайтанья-чаритамрита Мадхйа-лӣла̄ 23.13
сарва-а̄ра̄дхйа
почитаемыми всеми живыми существами — Шри чайтанья-чаритамрита А̄дӣ-лӣла̄ 7.15
объект всеобщего поклонения — Шри чайтанья-чаритамрита Мадхйа-лӣла̄ 18.193
сарва-а̄ра̄дхйах̣
тот, кому все поклоняются — Шри чайтанья-чаритамрита Мадхйа-лӣла̄ 23.75
сарва-а̄рамбха
от всех попыток — Бг. 12.16, Шри чайтанья-чаритамрита Мадхйа-лӣла̄ 23.109
сарва-а̄тма̄
вездесущий — Шримад-бхагаватам 9.5.5, Шри чайтанья-чаритамрита Мадхйа-лӣла̄ 18.191
вездесущий Господь, пребывающий в сердце каждого — Шри чайтанья-чаритамрита Мадхйа-лӣла̄ 22.110
сарва-а̄тман
Высшая Душа — Шри чайтанья-чаритамрита Мадхйа-лӣла̄ 24.72
сарва-а̄тмана̄
всем своим существом — Шримад-бхагаватам 7.9.12, Шримад-бхагаватам 9.6.51, Шримад-бхагаватам 11.5.41, Шри чайтанья-чаритамрита Мадхйа-лӣла̄ 22.141
полностью — Шри чайтанья-чаритамрита Мадхйа-лӣла̄ 6.235
сарва-а̄хла̄дака
всерадующий — Шри чайтанья-чаритамрита Мадхйа-лӣла̄ 24.38
сарва-а̄ш́райа
всеобщее прибежище. — Шри чайтанья-чаритамрита А̄дӣ-лӣла̄ 2.37
прибежище всего сущего — Шри чайтанья-чаритамрита А̄дӣ-лӣла̄ 2.94, Шри чайтанья-чаритамрита А̄дӣ-лӣла̄ 2.106, Шри чайтанья-чаритамрита А̄дӣ-лӣла̄ 5.47, Шри чайтанья-чаритамрита А̄дӣ-лӣла̄ 5.85
источник всего сущего — Шри чайтанья-чаритамрита А̄дӣ-лӣла̄ 7.129
источник всех энергий — Шри чайтанья-чаритамрита Мадхйа-лӣла̄ 15.139
всеобщее прибежище — Шри чайтанья-чаритамрита Мадхйа-лӣла̄ 20.153
прибежище всего материального мира — Шри чайтанья-чаритамрита Мадхйа-лӣла̄ 21.40
прибежище всех. — Шри чайтанья-чаритамрита Мадхйа-лӣла̄ 21.120
источник всего, или тот, кто управляет всем — Шри чайтанья-чаритамрита Мадхйа-лӣла̄ 24.318
сарва-а̄ш́райа-дха̄ма
прибежище всего сущего. — Шри чайтанья-чаритамрита А̄дӣ-лӣла̄ 5.82
сарва-ам̇ш́а-а̄ш́райа
прибежище всех других вишну-таттвШри чайтанья-чаритамрита А̄дӣ-лӣла̄ 5.131
сарва-абхӣшт̣а
всего желаемого — Шри чайтанья-чаритамрита А̄дӣ-лӣла̄ 9.3
сарва-авата̄ра-бӣджа
семя всех воплощений — Шри чайтанья-чаритамрита А̄дӣ-лӣла̄ 5.82, Шри чайтанья-чаритамрита А̄дӣ-лӣла̄ 5.100-101
сарва-авата̄рӣ
источник всех воплощений — Шри чайтанья-чаритамрита А̄дӣ-лӣла̄ 5.4
<&> источник всех воплощений — Шри чайтанья-чаритамрита Мадхйа-лӣла̄ 8.134
сарва-аватам̇са
источник всех воплощений. — Шри чайтанья-чаритамрита А̄дӣ-лӣла̄ 5.107, Шри чайтанья-чаритамрита А̄дӣ-лӣла̄ 5.116
сарва-дева-аватам̇са
украшение всех полубогов. — Шри чайтанья-чаритамрита А̄дӣ-лӣла̄ 6.79
сарва-адбхута-чаматка̄ра
удивляющих всех — Шри чайтанья-чаритамрита Мадхйа-лӣла̄ 23.82-83
сарва-адбхута
во всех отношениях удивительный — Шри чайтанья-чаритамрита А̄дӣ-лӣла̄ 5.47
сарва-адхика
наивысшая из всех — Шри чайтанья-чаритамрита Антйа-лӣла̄ 7.24
сарва-адхика̄
превосходящая всех. — Шри чайтанья-чаритамрита А̄дӣ-лӣла̄ 4.214
сарва-аиш́варйа-парипӯрн̣а
исполненный всех достояний — Шри чайтанья-чаритамрита Мадхйа-лӣла̄ 6.140
сарва-аиш́варйа
всех достояний — Шри чайтанья-чаритамрита Мадхйа-лӣла̄ 8.136