Word for Word Index
- puṁsaḥ
- de uma pessoa — Bhagavad-gītā 2.62, ŚB 6.2.18, ŚB 7.11.35
- as pessoas em geral — ŚB 1.3.21
- do Supremo — ŚB 1.3.28
- a Personalidade de Deus — ŚB 1.5.21
- de todos — ŚB 1.5.22
- do ser vivo — ŚB 1.7.7
- a personalidade — ŚB 2.1.28
- do Senhor — ŚB 2.6.8
- da grande personalidade — ŚB 2.6.11
- da Pessoa Suprema — ŚB 2.6.19
- da pessoa — ŚB 2.7.47, ŚB 4.6.49, ŚB 6.16.56
- Personalidade de Deus — ŚB 3.4.14
- daquele que assim se ocupa — ŚB 3.5.13
- da forma gigantesca — ŚB 3.6.20
- da entidade viva — ŚB 3.7.10, ŚB 3.11.15, ŚB 4.11.22, ŚB 4.29.85, ŚB 6.17.30, ŚB 7.7.27, ŚB 7.7.55
- do homem — ŚB 3.7.34
- da Personalidade de Deus — ŚB 3.9.24
- do que uma pessoa — ŚB 3.29.33
- de um homem — ŚB 3.31.1, ŚB 3.31.35, ŚB 6.5.12, ŚB 7.5.50
- seus esposos — ŚB 4.6.25
- das pessoas — ŚB 4.8.28
- de uma entidade viva — ŚB 4.11.24
- das entidades vivas — ŚB 4.22.32
- Personalidade de Deus — ŚB 4.24.79
- de um ser humano — ŚB 4.31.10
- de um macho — ŚB 5.5.8
- uma pessoa — ŚB 5.17.9
- do ser humano — ŚB 5.25.15
- pela entidade viva — ŚB 6.16.57
- de todo ser humano — ŚB 7.6.6
- personalidade. — ŚB 7.6.26
- Suprema Personalidade de Deus — ŚB 7.9.9
- da porção plenária, Senhor Viṣṇu, a expansão do Senhor Kṛṣṇa — ŚB 7.9.21