Word for Word Index
- mahat-adbhutam
- grande y maravilloso — Śrīmad-bhāgavatam 1.5.3
- mahat-tama-agraṇyaḥ
- la mejor de las personas santas (Yudhiṣṭhira) — Śrīmad-bhāgavatam 7.11.1
- mahat-anubhava
- el concepto de grandes almas — CC Ādi-līlā 6.54
- mahat-anugraham
- la misericordia del Señor — Śrīmad-bhāgavatam 3.31.15
- mahat-anugrahaḥ
- compasión del Supremo — Śrīmad-bhāgavatam 7.9.42
- mahat-aparādhera
- de una gran ofensa a los pies del devoto excelso — CC Antya-līlā 3.145
- mahat api
- aunque muy grandes y abominables — Śrīmad-bhāgavatam 6.1.13-14
- mahat-atikramaḥ
- pecando contra grandes personalidades. — Śrīmad-bhāgavatam 10.4.46
- mahat-aṁśa-yuktaḥ
- acompañado por la porción plenaria del mahat-tattva — Śrīmad-bhāgavatam 3.2.15
- mahat-caraṇaḥ
- los pies de loto de los grandes devotos. — Śrīmad-bhāgavatam 5.3.14
- mahat-guṇaḥ
- grandes cualidades — Śrīmad-bhāgavatam 1.16.1
- mahat-guṇāḥ
- buenas cualidades — Śrīmad-bhāgavatam 5.18.12
- cualidades trascendentales excelsas — Śrīmad-bhāgavatam 7.4.34
- cualidades elevadas — CC Ādi-līlā 8.58
- las cualidades elevadas — CC Madhya-līlā 22.76
- mahat-tattva haite
- de la energía material total — CC Madhya-līlā 20.276
- mahat-kathaḥ
- famoso en la historia con otras personalidades excelsas. — Śrīmad-bhāgavatam 9.7.21
- mahat-kṛpā
- la misericordia de grandes devotos — CC Madhya-līlā 22.51
- mahat-kṛtena
- por esa acción que es considerada la muy poderosa existencia original, o que es llevada a cabo por losmahājanas — Śrīmad-bhāgavatam 10.2.30
- mahat
- gran — Bg. 1.44, Śrīmad-bhāgavatam 1.6.25, Śrīmad-bhāgavatam 1.7.11, Śrīmad-bhāgavatam 1.15.12
- muy grande — Bg. 11.23
- la existencia material total — Bg. 14.3
- supremamente perfecto. — Śrīmad-bhāgavatam 1.3.40
- grandes — Śrīmad-bhāgavatam 1.6.13, Śrīmad-bhāgavatam 1.18.41
- severamente — Śrīmad-bhāgavatam 1.7.31
- gloriosas — Śrīmad-bhāgavatam 1.7.49
- sorprendente. — Śrīmad-bhāgavatam 1.15.5
- grande — Śrīmad-bhāgavatam 1.18.19
- supremo — Śrīmad-bhāgavatam 3.5.27
- la gran — Śrīmad-bhāgavatam 3.5.29
- grande. — Śrīmad-bhāgavatam 3.7.7, Śrīmad-bhāgavatam 4.12.48
- grande — Śrīmad-bhāgavatam 3.8.2, Śrīmad-bhāgavatam 4.4.28, Śrīmad-bhāgavatam 4.4.29, Śrīmad-bhāgavatam 4.12.45, Śrīmad-bhāgavatam 4.14.8, Śrīmad-bhāgavatam 6.7.21, Śrīmad-bhāgavatam 6.19.26-28, Śrīmad-bhāgavatam 6.19.26-28, Śrīmad-bhāgavatam 10.12.33
- en un cuerpo gigantesco. — Śrīmad-bhāgavatam 3.13.19
- densa — Śrīmad-bhāgavatam 3.28.21
- al gran. — Śrīmad-bhāgavatam 4.2.2
- gran — Śrīmad-bhāgavatam 4.2.5, Śrīmad-bhāgavatam 4.19.31, Śrīmad-bhāgavatam 4.21.38, Śrīmad-bhāgavatam 4.23.38
- gloriosas — Śrīmad-bhāgavatam 4.15.24
- de grandes devotos — Śrīmad-bhāgavatam 4.20.25
- gran alma — Śrīmad-bhāgavatam 4.24.20
- grandes — Śrīmad-bhāgavatam 4.24.79, Śrīmad-bhāgavatam 6.5.26, Śrīmad-bhāgavatam 8.1.32