Word for Word Index
- he nayana-abhirāma
- ¡oh, el más hermoso para Mis ojos! — CC Madhya-līlā 2.65
- he bhuvana-eka-bandho
- ¡oh, único amigo del universo! — CC Madhya-līlā 2.65
- he capala
- ¡oh, inquieto! — CC Madhya-līlā 2.65
- he dayita
- ¡oh, el más querido! — CC Madhya-līlā 2.65
- he deva
- ¡oh, Señor! — CC Madhya-līlā 2.65
- he karuṇā-eka-sindho
- ¡oh, océano de misericordia! — CC Madhya-līlā 2.65
- he kṛṣṇa
- ¡oh, Kṛṣṇa! — Bg. 11.41-42, CC Madhya-līlā 19.199-200
- ¡oh, Señor Kṛṣṇa! — CC Madhya-līlā 2.65
- he yādava
- ¡oh, Yādava! — Bg. 11.41-42
- ¡oh, descendiente de Yadu! — CC Madhya-līlā 19.199-200
- he sakhe
- ¡oh, mi querido amigo! — Bg. 11.41-42
- he
- expresión de llamada — Śrīmad-bhāgavatam 1.15.18, Śrīmad-bhāgavatam 1.15.18
- ¡oh! — Śrīmad-bhāgavatam 3.20.51, Śrīmad-bhāgavatam 5.10.2, Śrīmad-bhāgavatam 6.10.31, Śrīmad-bhāgavatam 7.2.20, Śrīmad-bhāgavatam 7.8.5, Śrīmad-bhāgavatam 8.6.18, CC Madhya-līlā 23.29
- oh — CC Ādi-līlā 14.52
- ¡oh! — CC Madhya-līlā 4.158, CC Madhya-līlā 4.197, CC Madhya-līlā 7.96, CC Antya-līlā 8.34, CC Antya-līlā 15.16
- he māgadha
- ¡oh, māgadha! — Śrīmad-bhāgavatam 4.15.22
- he vipracitte
- ¡oh, Vipracitti! — Śrīmad-bhāgavatam 8.21.19
- he rāho
- ¡oh, Rāhu! — Śrīmad-bhāgavatam 8.21.19
- he neme
- ¡oh, Nemi! — Śrīmad-bhāgavatam 8.21.19
- he rāma
- mi querido hijo Balarāma — Śrīmad-bhāgavatam 10.11.16
- sakhi he
- (Mi querida) amiga — CC Madhya-līlā 2.20
- ¡oh, Mi querida amiga! — CC Madhya-līlā 2.30, CC Antya-līlā 19.37, CC Antya-līlā 19.93
- Mi querida amiga — CC Madhya-līlā 21.114
- ¡oh, querida amiga! — CC Madhya-līlā 21.126
- ¡oh, Mis queridas amigas! — CC Antya-līlā 18.84
- Mi querida amiga — CC Antya-līlā 20.49
- he nātha
- ¡oh, Mi Señor! — CC Madhya-līlā 2.65
- he ramaṇa
- ¡oh, Mi disfrutador! — CC Madhya-līlā 2.65
- he sakhā
- ¡oh, mi querido amigo! — CC Madhya-līlā 19.199-200