Word for Word Index
- śva-adaḥ
- a dog-eater — ŚB 3.33.6, ŚB 6.13.8-9, CC Madhya 16.186, CC Madhya 18.125
- sva-alaṅkaraṇa
- by personal ornaments — CC Madhya 14.189
- sva-caraṇa-amṛta
- the nectar of shelter at My lotus feet — CC Madhya 22.39
- sva-deha-antaḥ
- within one’s own body — CC Madhya 24.156
- sva-antaḥ-sthena
- being situated in their hearts — CC Ādi 1.63, CC Madhya 10.12
- situated within their hearts — CC Madhya 20.57
- masṛṇita-sva-antaḥ
- which makes the heart soft — CC Madhya 23.7
- sva-ante
- within Her heart — CC Antya 1.151
- sva-sva-prema-anurūpa
- according to one’s own love — CC Ādi 4.143
- śva-pākaḥ api
- even though born in a family of dog-eaters — CC Madhya 19.74
- śvā api
- even a dog — CC Ādi 9.1
- sva-sukha-artha
- for the purpose of one’s own pleasure — CC Ādi 4.204
- sarva-sva-arthaḥ
- all interests of life — CC Madhya 20.347
- sva-avalokanaiḥ
- by His personal glances — CC Madhya 18.1
- sva-aṁśa
- of personal expansions — CC Madhya 22.8
- sva-aṁśa-vistāra
- the expansion of His personal forms — CC Madhya 22.9
- sva-aṅga-viśeṣa-ābhāsa-rūpe
- in the form of a specific shadow from His personal body — CC Madhya 20.273
- sva-aṅke
- on His lap — CC Antya 11.1
- sva-bhakta-sahita
- with His devotees. — CC Madhya 5.134
- sva-bhaktebhyaḥ
- unto His own devotees — CC Ādi 3.66
- sva-bhaktera
- of His devotees — CC Antya 2.168
- sva-bhakti
- of His own service — CC Ādi 1.4, CC Ādi 3.4, CC Antya 1.132
- of His own devotional service — CC Madhya 8.1
- sva-bhaktānām
- to His pure devotees — CC Madhya 8.6
- śva-śṛgāla-bhakṣye
- in the body, which is to be eaten by dogs and jackals. — CC Madhya 6.235
- sva-bhavana
- to His own residence. — CC Antya 20.135
- sva-bhavane
- to your own home — CC Madhya 5.91
- to the palace of the King — CC Madhya 5.128
- sva-karma-phala-bhuk
- sure to accept the resultant action of his fruitive activities — CC Antya 2.163
- sarva-sva-bhāk
- which displays the all-in-all — CC Ādi 4.259
- sva-bhāvete
- in character — CC Madhya 14.161
- sva-caraṇa
- the shelter of His lotus feet. — CC Madhya 22.37
- His own lotus feet — CC Madhya 24.102
- sva-caraṇe
- at Your lotus feet — CC Antya 11.7
- sva-sukha-nirbhṛta-cetāḥ
- whose mind was always fully absorbed in the happiness of self-realization — CC Madhya 24.48
- sva-citta-vat
- like His own heart — CC Madhya 12.1
- sva-hasta-cālane
- moving His own hand. — CC Madhya 21.135
- sva-dayā
- Your own mercy — CC Madhya 1.202
- sva-dharma
- duty — CC Ādi 14.87
- sva-dharma-tyāga
- relinquishing one’s occupational duties — CC Madhya 8.61