Word for Word Index
- go-brāhmaṇa-adrīṇām
- for the cows, brāhmaṇas and Govardhana Hill — ŚB 10.24.30
- go-brāhmaṇa-arthe
- for the sake of cow protection and brahminical culture — ŚB 8.19.43
- go-aṅge
- on the body of the cow — CC Ādi 17.166
- go-puccha-bhramaṇa-ādibhiḥ
- by waving around the switch of a cow. — ŚB 10.6.19
- tila-go-bhūmi-rukmaiḥ
- along with grains, cows, land and gold — ŚB 1.13.31
- go-vipra-bhūtebhyaḥ
- unto the cows, brāhmaṇas and living beings in general — ŚB 8.9.14-15
- go-brāhmaṇa
- for cows and brāhmaṇas — CC Madhya 13.77
- go-brāhmaṇa-vaiṣṇave
- to the cows, brāhmaṇas and Vaiṣṇavas — CC Madhya 16.189
- go-brāhmaṇe
- cows and brahminical culture — CC Antya 3.50
- go-caraḥ
- within the range. — ŚB 10.14.38
- visible. — ŚB 10.86.49
- perceptible. — ŚB 12.9.5
- go-careṇa
- who can be known — ŚB 11.12.11
- kāka-mṛga-go-caritaḥ
- behaving exactly like the crows, deer and cows — ŚB 5.5.34
- go-caryām
- unrestricted behavior — ŚB 11.18.29
- go-carā
- fit to be practiced — ŚB 3.25.28
- indriya-go-carāḥ
- the objects of the senses — Bg. 13.6-7
- go-dohana karite cāhi
- I want to milk the cows — CC Madhya 4.31
- go-cāraka
- a tender of cows — CC Madhya 9.112
- go-dhanaiḥ
- and the cows, who are their wealth — ŚB 10.18.8
- go-dhanam
- the treasure of cows — ŚB 3.2.29
- and cows — ŚB 10.5.15-16
- the cows — ŚB 10.18.22
- cows (and other animals) — ŚB 10.19.5
- their cows — ŚB 10.25.27
- the herd of cows — ŚB 10.35.22-23
- go-dhane
- in the herd — ŚB 10.64.16
- go-dhanāni
- all the cows — ŚB 10.11.29, ŚB 10.11.31-32
- the bulls, cows and calves — ŚB 10.24.32-33
- go-doha
- of the milking of the cows — ŚB 10.46.9-13
- go-dohana-mātram
- only for the time of milking the cow — ŚB 1.4.8
- go-dohanam
- milking the cow — ŚB 1.19.39
- go-dugdha khāo
- you drink cows’ milk — CC Ādi 17.153
- go-gaṇa
- an unlimited number of cows — CC Madhya 21.108
- go-gaṇaiḥ
- with rays of light. — ŚB 4.16.14
- go-gaṇayoḥ
- the cows, calves and cowherd boys — ŚB 10.21.18
- cows, calves and cowherd boys — CC Madhya 18.34, CC Antya 14.86
- go-ghnaḥ
- a person who has killed a cow — ŚB 6.13.8-9
- go-mukhāḥ
- horns — Bg. 1.13
- a wind instrument — ŚB 10.75.9