Word for Word Index
- tumi bhikṣā kara
- You take Your lunch — CC Madhya 20.74
- bhikṣā laba
- I should accept lunch. — CC Madhya 20.81
- bhikṣā kailā
- You accepted food. — CC Madhya 17.78
- accepted lunch. — CC Madhya 17.167
- honored the prasādam — CC Antya 11.87
- karyāchena bhikṣā
- accepted lunch — CC Madhya 17.177
- tumi bhikṣā deha
- better for you to cook — CC Madhya 17.177
- tāṅra bhikṣā
- food offered by him — CC Madhya 17.180
- bhikṣā māgila
- requested lunch — CC Madhya 17.181
- bhikṣā diba
- I shall offer food — CC Madhya 17.182
- snāna-bhikṣā-ādi
- bathing and accepting food — CC Madhya 17.228-229
- bhikṣā dibe
- will give You food — CC Madhya 17.11
- will arrange for cooking — CC Madhya 17.19
- will give offerings of food — CC Antya 2.43
- bhikṣā-kṛtya
- and arrangements for cooking. — CC Madhya 17.17
- bhikṣā nirvāhilā
- took His meal. — CC Madhya 18.74
- bhikṣā karaha
- accept lunch — CC Madhya 15.189
- tomāra bhikṣā
- lunch at your place — CC Madhya 15.190
- bhikṣā kara
- accept lunch — CC Madhya 15.191
- bhikṣā-vyavahāra
- accepting meals. — CC Madhya 1.233
- bhikṣā karāila
- made to eat. — CC Madhya 4.156
- gave prasādam to eat — CC Madhya 7.86
- offered lunch — CC Madhya 9.284, CC Madhya 19.248
- served lunch — CC Madhya 17.187
- made to take His lunch — CC Madhya 19.88
- bhikṣā lāgi’
- for prasādam — CC Madhya 4.11
- for lunch — CC Madhya 17.176
- for begging alms — CC Antya 6.219
- for begging — CC Antya 6.282
- bhikṣā dena
- offers food — CC Madhya 7.52
- offer lunch — CC Madhya 18.134
- offer food — CC Antya 12.63
- bhikṣā kare
- takes alms or eats — CC Madhya 7.131-132
- takes His lunch — CC Madhya 12.70
- accepts food — CC Antya 8.39
- bhikṣā dimu
- shall supply the food — CC Madhya 3.171
- shall cook and offer food — CC Antya 2.55
- ei bhikṣā māgoṅ
- I beg one favor — CC Madhya 3.189
- bhikṣā
- accepting food — CC Ādi 7.46
- accepting food from others — CC Ādi 7.152