Skip to main content

Search

Bg. 10.10
teṣām — unto them; satata-yuktānām — always engaged; bhajatām — in rendering devotional service; prīti-pūrvakam — in loving ecstasy; dadāmi …
Bg. 10.10
teṣāṁ satata-yuktānāṁ bhajatāṁ prīti-pūrvakam dadāmi buddhi-yogaṁ taṁ yena mām upayānti te
Bg. 10.10
To those who are constantly devoted to serving Me with love, I give the understanding by which they can come …
Bg. 10.10
In this verse the word buddhi-yogam is very significant. We may remember that in the Second Chapter the Lord, instructing …
Bg. 10.10
When a person knows the goal of life but is addicted to the fruits of activities, he is acting in …
Bg. 10.10
A person may have a bona fide spiritual master and may be attached to a spiritual organization, but if he …