Synonyma
- bhuvana-maṅgala
- ó Ty, který jsi dokonale příznivý všem vesmírům — Śrīmad-bhāgavatam 3.9.4
- ó Ty, jenž jsi v celém světě tím nejpříznivějším — Śrī caitanya-caritāmṛta Madhya 25.38
- jsou dokonale příznivé pro všechny vesmíry — Śrī caitanya-caritāmṛta Antya 5.124-125
- maṅgala-bhūyiṣṭha-pura-grāma-vraja-ākarāḥ
- jejíž mnohá města, vesnice, pastviny a doly vypadaly šťastně a byly upravené a čisté — Śrīmad-bhāgavatam 10.3.1-5
- caitanya-maṅgala
- knihu s tímto názvem — Śrī caitanya-caritāmṛta Ādi 8.33
- knihu s názvem Caitanya-maṅgala — Śrī caitanya-caritāmṛta Ādi 8.35, Śrī caitanya-caritāmṛta Ādi 8.38, Śrī caitanya-caritāmṛta Ādi 8.44
- knihu Caitanya-maṅgala — Śrī caitanya-caritāmṛta Ādi 8.63
- kniha s názvem Caitanya-maṅgala — Śrī caitanya-caritāmṛta Ādi 11.54
- maṅgala- caritra
- všechny vlastnosi jsou příznivé — Śrī caitanya-caritāmṛta Ādi 6.12
- maṅgala-caṇḍī
- náboženského obřadu pro uctívání Maṅgalacaṇḍī — Śrī caitanya-caritāmṛta Ādi 17.205
- maṅgala-dhvani
- příznivý zvuk — Śrī caitanya-caritāmṛta Madhya 25.65, Śrī caitanya-caritāmṛta Antya 14.102
- maṅgala-guṇa-dhāma
- sídlo veškerých blahodárných vlastností — Śrī caitanya-caritāmṛta Ādi 6.12
- maṅgala-dravya
- příznivé předměty — Śrī caitanya-caritāmṛta Ādi 13.114
- ha-ila maṅgala
- přeji vám vše dobré. — Śrī caitanya-caritāmṛta Madhya 1.186
- maṅgala haya
- bude příznivé — Śrī caitanya-caritāmṛta Madhya 18.142
- jagat-maṅgala
- zcela příznivý pro tento svět — Śrī caitanya-caritāmṛta Ādi 6.12
- dokonale příznivé pro celý svět — Śrī caitanya-caritāmṛta Madhya 17.113
- mahā-maṅgala uṭhila
- probudil veškeré štěstí — Śrī caitanya-caritāmṛta Madhya 11.217
- śravaṇa-maṅgala
- pouhé zaslechnutí jména je velmi příznivé — Śrīmad-bhāgavatam 2.7.15
- maṅgala
- ó nejpříznivější — Śrīmad-bhāgavatam 4.6.45
- příznivé — Śrīmad-bhāgavatam 4.21.42, Śrī caitanya-caritāmṛta Ādi 1.104, Śrī caitanya-caritāmṛta Ādi 2.4, Śrī caitanya-caritāmṛta Ādi 6.12
- přízně — Śrīmad-bhāgavatam 5.6.16
- je příznivé — Śrīmad-bhāgavatam 8.17.8
- jejichž příznivý osud — Śrīmad-bhāgavatam 9.10.20
- vše nejlepší — Śrī caitanya-caritāmṛta Madhya 1.177
- vše příznivé — Śrī caitanya-caritāmṛta Antya 4.29
- maṅgala-āyanāḥ
- ó zosobněné štěstí — Śrīmad-bhāgavatam 4.22.7
- parama-maṅgala
- nejvyšší blaženost — Śrīmad-bhāgavatam 5.3.11
- nejpříznivější — Śrīmad-bhāgavatam 6.9.33
- vše, co děláš, je dobré — Śrīmad-bhāgavatam 10.10.36
- všepříznivému. — Śrī caitanya-caritāmṛta Ādi 5.228
- maṅgala-pūjitāḥ
- náležitě uctění a uspokojení — Śrīmad-bhāgavatam 5.4.7
- maṅgala-prasthaḥ
- Maṅgala-prastha — Śrīmad-bhāgavatam 5.19.16
- maṅgala-maṅgalam
- zosobnění nejvyššího principu náboženství — Śrīmad-bhāgavatam 6.17.13
- sarva-maṅgala
- vším příznivým — Śrīmad-bhāgavatam 6.18.52
- maṅgala-svanān
- transcendentální zvuky příznivé pro každého — Śrīmad-bhāgavatam 10.12.35
- maṅgala-ācaraṇa
- vzývání přízně — Śrī caitanya-caritāmṛta Ādi 1.20, Śrī caitanya-caritāmṛta Ādi 1.22, Śrī caitanya-caritāmṛta Ādi 1.29, Śrī caitanya-caritāmṛta Ādi 1.83
- vzývání přízně. — Śrī caitanya-caritāmṛta Ādi 1.33, Śrī caitanya-caritāmṛta Ādi 17.313
- maṅgala-ācaraṇe
- v úvodním vzývání přízně — Śrī caitanya-caritāmṛta Ādi 3.80
- v příznivém úvodu. — Śrī caitanya-caritāmṛta Madhya 19.133