Word for Word Index
- ati-mahatā kālena
- após um longo tempo — ŚB 5.17.1
- kālena bhūyasā
- por um longo tempo — ŚB 3.23.4-5
- depois de longo tempo — ŚB 3.24.27
- no transcurso do tempo — ŚB 3.24.37
- kālena etāvatā
- durante muito tempo — ŚB 7.5.22
- kālena
- com o passar do tempo — Bhagavad-gītā 4.2
- no decorrer do tempo — Bhagavad-gītā 4.38, ŚB 2.7.36, ŚB 4.18.8, ŚB 5.4.14, ŚB 5.25.3, ŚB 7.2.42, ŚB 7.7.18, ŚB 7.9.35, ŚB 7.10.43-44, ŚB 7.15.34
- no decorrer do tempo — ŚB 1.4.16, ŚB 1.5.18
- pela influência do tempo — ŚB 1.16.24, ŚB 5.9.6
- duração — ŚB 2.8.4
- com o transcorrer do tempo — ŚB 3.1.20, ŚB 5.4.5
- no devido tempo — ŚB 3.1.24, ŚB 3.2.3
- pelo tempo eterno — ŚB 3.4.29, ŚB 3.10.12
- pelo tempo — ŚB 3.8.14, ŚB 3.15.3, ŚB 3.32.12-15, ŚB 5.8.29, ŚB 6.15.3, ŚB 7.9.21
- no devido curso do tempo — ŚB 3.8.22, ŚB 3.16.31
- por meio do kāla eterno — ŚB 3.11.28
- tempo — ŚB 3.23.53
- por muitos anos — ŚB 3.27.27
- em tempo — ŚB 4.20.15
- pelo fator tempo — ŚB 5.23.2