Word for Word Index
- daiva-balāt
- pela providência — ŚB 4.6.48
- daiva‑bhūta‑ātma
- tudo devido ao corpo, a poderes sobrenaturais e a outros seres vivos — ŚB 1.10.6
- daiva-coditāt
- impelido pela autoridade superior — ŚB 3.20.13
- sob um arranjo superior — ŚB 3.26.41
- por um arranjo superior — ŚB 3.26.44
- daiva-tantram
- apenas o encanto da providência — ŚB 1.9.17
- daiva
- sobrenatural — ŚB 3.3.23
- adhīnaḥ – controlada por força sobrenatural — ŚB 3.3.23
- sobre-humano — ŚB 3.9.10
- pela autoridade do Senhor — ŚB 3.31.42
- pelo Senhor — ŚB 3.33.29
- pela providência — ŚB 4.6.47, ŚB 4.29.23-25
- destino — ŚB 4.8.29
- pelo destino — ŚB 4.8.33
- providência — ŚB 4.29.32
- pela Suprema Personalidade de Deus — ŚB 4.30.49
- pela graça do Senhor — ŚB 7.14.10
- daiva-karma
- ātma–rūpiṇaḥ – da forma gigantesca de trabalho, tempo e natureza transcendentais — ŚB 3.6.35
- daiva-yogena
- com a energia do Senhor Supremo — ŚB 3.20.14
- daiva-īritāt
- de acordo com o destino — ŚB 3.26.38
- daiva-vaśāt
- segundo o destino — ŚB 3.28.37
- daiva-vaśa-gaḥ
- sob o controle da Personalidade de Deus — ŚB 3.28.38
- daiva-netreṇa
- sob a supervisão do Senhor — ŚB 3.31.1
- daiva-tamasya
- do mais respeitável dos semideuses (senhor Śiva) — ŚB 4.4.28
- daiva-hatam
- aquilo que é contrariado pela providência — ŚB 4.19.34
- daiva-saṁjñitaiḥ
- por arranjo da autoridade superior. — ŚB 4.21.51
- daiva-muktasya
- tendo casualmente escapado — ŚB 5.9.13
- daiva-gatim
- poder espiritual — ŚB 7.10.63
- daiva-tantraiḥ
- sob o controle do poder superior — ŚB 7.13.30
- daiva-upapannena
- obtenível muito facilmente mediante a graça do Senhor — ŚB 7.15.11